예수님의 유머어
본문
어성경에 예수님께서 웃으시며 유모어를 하고 제자들과 같이 지내신부분이 여러군데 있읍니다. 그래서 유명한 쿼커교도의 평신도신학자인 <엘렌 추르부러스> E.Trublood라는 사람은 <예수님의유모어> 라는 책을 썼읍니다. 그 책에서 말하기를 우리가 예수님의유모어를 찾지 못하는 이유가 첫째로, 예수님의 십자가 고난이 너무나비극적이고 심각하기 때문이요, 둘째는, 성경의 본문을 너무표면적으로 읽기 때문이라고 했읍니다. 또 셋째로는 예수님께서 늘상쓰시던 아람어로 된 표현이 헬라어로 기록 되어 있고 이것이 다시영어와 한국어 등으로 번역이 되었기 때문에 그런 것이라고언급했읍니다.한번은 이 추루브르드 박사의 손자가 성경을 읽다가 깔깔대며웃었읍니다. <부자가 천국에 들어가는 것이 낙타가 바눌 구멍으로들어가는 것보다 어렵다>는 것을 보고 이 어린 아이가 웃었읍니다.그때에 이 추루브르드 박사는 성경에 이런 유모어가 있었구나 라고새삼 깨닫고는 그 밖에 30 곳에서 유모어를 찾아냈읍니다.
댓글목록 0